Bouano-bruisso
Sideritis hyssopifolia
Lamiaceae Labiaceae
Nom en français : Crapaudine des Alpes.
Descripcioun :La bouano-bruisso èi devengudo pulèu raro au nostre. Se pòu pamens rescountra dins quàuqui relarg de basso Prouvènço e dis Aup marino sus li cresten, li roucaio e li roucas. Es uno planto que trachis en pichot bouissoun emé de tijo lignouso, l'enflourejado douno d'èr à-n-espigo.
Usanço :Èro ramassado e servié pèr faire de tè. Se prenié en tisano subretout pèr se desembrounca.
Port : Erbo
Taio : 5 à 60 cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Camefite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Sideritis
Famiho : Lamiaceae
Famiho classico : Labiaceae
Ordre : Lamiales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 7 à 10 mm
Flourido :
Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 200 à 2300 m
Aparado : Noun
Juilet à setèmbre
Liò : Cresten
- Roucas
- Roucaio
- Tepiero seco
Estànci : Subremediterran à Subaupen
Couroulougi : Ouroufito-Ouèst-Euroupenco
Ref. sc. : Sideritis hyssopifolia L., 1753
Rasin(-roso)
Rhodiola rosea
Crassulaceae
Noms en français : Orpin rose, Orpin odorant.
Descripcioun :Lou rasin-roso trachis dins lis asclo de roucas en mountagno séusouso. Ié flouris belamen l'estiéu. Soun soulamen li flour di planto femello que sou roso qu'aquésti de mascle soun jauno (vèire li fotò à man drecho). Li fueio soun poupudo e d'un verd clar (o un pau verdalo).
Usanço :La racino èi manjadisso emé un goust de roso. Li tijo e li flour soun manjado en artico en ensalado o cuecho. Es uno planto couneigudo pèr èstre di proun vertuouso : douno d'enavans, ajudo à dourmi e pèr recupera de la fatigo. Tambèn èi bono contro la pisso-douço, l'ipertesuro e mai enca. En crèmo ajudo à lucha contro li rufo.
Port : Erbo
Taio : 10 à 50 cm
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Rhodiola
Famiho : Crassulaceae
Ordre : Saxifragales
Coulour de la flour :
Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 1 à 2 cm
Flourido :
Estiéu
Sòu : Si
Autour basso e auto : 1200 à 2800 m
Aparado : Noun
Juilet à avoust
Liò : Roucas
- Esboudèu
- Pelouso roucaiouso
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Rhodiola rosea L., 1753